For "Translation and Theories"
- Lili Ni
Abstract
Translation studies stem from comparative literature and contrastive analysis. It involves the transfer of messages between two different language systems and cultures, and Munday (2001,p.1) notes that translation ‘by its nature’ ‘is multilingual and also interdisciplinary’. Translation subjects are the texts in various publishing forms for different levels of reader; moreover, the language systems, linguistics, communications studies and cultural studies are also involved in research subjects, which all contribute to the difficulties of translation fulfilment.
- Full Text:
PDF
- DOI:10.5539/elt.v2n2p78
Journal Metrics
1. Citations (February 2025): 97751
2. h-index (February 2025): 132
3. i10-index (February 2025): 1695
For details about the Journal Metrics, please visit the Google Scholar website.
Index
- Academic Journals Database
- CNKI Scholar
- Educational Research Abstracts
- Elektronische Zeitschriftenbibliothek (EZB)
- EuroPub Database
- Excellence in Research for Australia (ERA)
- GETIT@YALE (Yale University Library)
- Harvard Library E-Journals
- IBZ Online
- INDEX ISLAMICUS
- JournalSeek
- JournalTOCs
- LearnTechLib
- Linguistics Abstracts Online
- LOCKSS
- MIAR
- MLA International Bibliography
- NewJour
- Open J-Gate
- PKP Open Archives Harvester
- Publons
- ResearchGate
- ROAD
- SHERPA/RoMEO
- Standard Periodical Directory
- Technische Informationsbibliothek (TIB)
- The Keepers Registry
- Ulrich's
- Universe Digital Library
Contact
- Gavin YuEditorial Assistant
- elt@ccsenet.org