A Study of Communicative Strategies of Thai and Filipino Teachers of English

  •  Peerapimol Nawamawat    
  •  Payung Cedar    


There are many non-native English language teachers communicating with each other on a daily basis in English. The communicative strategies of non-native English language teachers can be easily identified. This study investigated the communicative strategies used by Thai and Filipino teachers. This research focused on the teacher’s interaction, the framework of communicative strategies of ASEAN English as a Lingua Franca (ELF) speaker, and the lack of studies in communicative strategies. In addition, the study aimed to investigate the significant relationship and communicative strategies between intercultural teaching personnel. The population sample consisted of Thai and Filipinos teachers who provide classroom instruction in English. The research tools used to collect data included a questionnaire, observations during two pair speaking tasks, and a Jigsaw task. A stimulated recall interview was performed after the tasks. All conversations and interactions were recorded and then transcribed. The results revealed that as listeners, “Listen to the message” was ranked the highest among the communicative strategies used by both the Thai and Filipino teachers. “Non-verbal language” was ranked the highest for the Thai teachers; while, “Persuasion” was most frequently used by the Filipino teachers. A Chi-square test showed that there was a statistically significant relationship between communicative strategies used by the Thai and Filipino teachers. Based on the findings of the study, communicative strategies identified in this study should be incorporated into English curriculums and English language teaching in Thailand. Educators, teachers, and non-native English learners should adopt these communicative strategies to promote mutual understandings in the ELF context.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.