Experimental Metafunction Study of Ode to the West Wind and Its Chinese Translations
- Xiaoying Hu
Abstract
Guided by Halliday’s Systemic Functional Linguistics, this paper attempts to apply functional approach to translation studies by making a contrastive analysis of Shelley’s Ode to the West Wind and its two Chinese versions from the perspective of Experimental Metafunction. It aims to exemplify how a literary text, especially for poetry, can be interpreted properly and systematically with the assistance of linguistic theories, and also testify the applicability of Systemic Functional Linguistics to translation studies, both in English and Chinese.
- Full Text: PDF
- DOI:10.5539/ells.v7n2p151
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.