English and Chinese Cultural Connotation of Color Words in Comparison
- Guimei He
Abstract
There are various kinds of words and phrases about color both in Chinese and English languages. These color words play a very important role in the intercultural communication of the modern world. Because of different cultural backgrounds, the meaning English color words expresses has large differences. Because the connotation of the color in Chinese and Western cultures often has different characteristics, some connotations even make the color become a color taboo or a color worship. This paper tries to explore the color at different cultural backgrounds reflecting in the different cultural connotation.- Full Text: PDF
- DOI:10.5539/ass.v5n7p160
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.
Journal Metrics
Index
- Academic Journals Database
- BASE (Bielefeld Academic Search Engine)
- Berkeley Library
- CNKI Scholar
- COPAC
- EBSCOhost
- EconBiz
- Elektronische Zeitschriftenbibliothek (EZB)
- Excellence in Research for Australia (ERA)
- Genamics JournalSeek
- GETIT@YALE (Yale University Library)
- Harvard Library
- IBZ Online
- IDEAS
- Infotrieve
- JournalTOCs
- LOCKSS
- MIAR
- Mir@bel
- NewJour
- OAJI
- Open J-Gate
- PKP Open Archives Harvester
- Publons
- Questia Online Library
- RePEc
- SafetyLit
- SHERPA/RoMEO
- Standard Periodical Directory
- Stanford Libraries
- Technische Informationsbibliothek (TIB)
- The Keepers Registry
- Universe Digital Library
- VOCEDplus
- WorldCat
Contact
- Jenny ZhangEditorial Assistant
- ass@ccsenet.org