Basic Approaches to Improve Translation Quality Between English and Chinese

Sanning He

Abstract


Translation quality assessment, with which both translation theory and practice are concerned, has been discussed and stressed. Translation quality improvement should also be reviewed before assessing and criticizing a translation version. It is very important for the beginners to have the textual awareness, to consider the intra-lingual, the extra-lingual and the transcultural aspects so as to improve translation quality in the process of translating. The awareness development and practice should be emphasized on. This paper attempts to explore several ways of improving translation quality, which emphasize translation accuracy, quality of writing and value of the text. Translation accuracy is the base of its quality improvement, quality of writing is the key to translation improvement, and the value of text is the essence of translation improvement.

Full Text: PDF DOI: 10.5539/ass.v4n7p92

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

Asian Social Science   ISSN 1911-2017 (Print)   ISSN 1911-2025 (Online)

Copyright © Canadian Center of Science and Education 

To make sure that you can receive messages from us, please add the 'ccsenet.org' domain to your e-mail 'safe list'. If you do not receive e-mail in your 'inbox', check your 'bulk mail' or 'junk mail' folders.